top of page
Search
Writer's pictureI-Reiki

Confusion • Part 3

The Supreme Lord is situated in everyone’s heart, O Arjuna, and is directing the wanderings of all living entities, who are seated as on a machine, made of the material energy.


ईश्वर: सर्वभूतानां हृद्देशेऽर्जुन तिष्ठति । भ्रामयन्सर्वभूतानि यन्‍त्रारूढानि मायया ॥ ६१ ॥


īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe ’rjuna tiṣṭhati bhrāmayan sarva-bhūtāni yantrārūḍhāni māyayā


Synonyms īśvaraḥ — the Supreme Lord; sarva-bhūtānām — of all living entities; hṛt-deśe — in the location of the heart; arjuna — O Arjuna; tiṣṭhati — resides; bhrāmayan — causing to travel; sarva-bhūtāni — all living entities; yantra — on a machine; ārūḍhani — being placed; māyayā — under the spell of material energy.

2 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page